Forum des passionnés et possesseurs de Buell
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -20%
Sony PULSE Elite – Casque PS5 sans fil (blanc) ...
Voir le deal
119 €

 

 Une traduction SVP: Allemand => Francais

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
laurent38

laurent38


Nombre de messages : 4533
Age : 56
Localisation : Grenoble
Ma Buell : Buell's
Date d'inscription : 23/01/2007

Une traduction SVP:     Allemand => Francais Empty
MessageSujet: Une traduction SVP: Allemand => Francais   Une traduction SVP:     Allemand => Francais EmptyMar 18 Mar 2008 - 17:10

Quelqu'un peut il me traduire ce petit texte. J'ai essayé sur l'outil liguistique de google mais c'est pas clair du tout...

J'ai acheté un objet en allemagne sur ebay. Port 8€ si expedition et Allemagne et 19€ si expedition en France...

Mon interrogation porte surtout sur la facon de regler le vendeur...

J'ai recu un mail avec des coordonnées bancaires mais ma banque dit que ce ne sont pas des coordonnées de IBAN ou BIC

Voila le texte a traduire :

Der Versand nach Frankreich kostet 19,00 Euro. (8,00 Euro war nur Versand innerhalb Deutschlands)Also haben wir einen Gesamtbetrag von 59,50 Euro. Den sie bitte auf mein angegebenes Konto überweisen. Sollten Sie eine Lieferadresse in Deutschland haben, so teilen sie mir diese umgehend mit dann hätten sie auch nur 8 Euro Porto. Ebenso teilen sie mir bitte mit ob Sie die IBAN-Nummer /BIC für die Überweisung benötigen. Mit freundlichen Grüßen


merci Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Bruno
moderateur
Bruno


Nombre de messages : 16061
Age : 99
Localisation : IDF (92)
Ma Buell : XB 12S '04 (celles qui respirent)
1125 CR'09
400 drz '06
Ugly Katie '21
Date d'inscription : 30/08/2006

Une traduction SVP:     Allemand => Francais Empty
MessageSujet: Re: Une traduction SVP: Allemand => Francais   Une traduction SVP:     Allemand => Francais EmptyMar 18 Mar 2008 - 17:36

La magie des traducteurs automatiques donne ça:

"L'expédition en France coûte 19,00 euros. (8,00 euros était seulement l'expédition à l'intérieur de l'Allemagne) nous avons un montant total de 59,50 euros. Ils virent s'il vous plaît sur mon compte donné.
Si vous avez une adresse de livraison en Allemagne, ils divisent à moi celui-ci immédiatement avec alors ils auraient aussi seulement 8 euros de port. Aussi ils me vous font savoir s'il vous plaît si le numéro IBAN/BIC pour le virement ont besoin. Sincères salutations"

Roulez bourrés cheers drunken
Revenir en haut Aller en bas
guig




Nombre de messages : 205
Age : 50
Date d'inscription : 15/05/2007

Une traduction SVP:     Allemand => Francais Empty
MessageSujet: Re: Une traduction SVP: Allemand => Francais   Une traduction SVP:     Allemand => Francais EmptyMer 19 Mar 2008 - 9:07

Je t'ai envoyé un MP ...
Revenir en haut Aller en bas
remy

remy


Nombre de messages : 4909
Age : 61
Localisation : NICE
Ma Buell : Ducati Diavel red carbone
Date d'inscription : 01/09/2006

Une traduction SVP:     Allemand => Francais Empty
MessageSujet: Re: Une traduction SVP: Allemand => Francais   Une traduction SVP:     Allemand => Francais EmptyMer 19 Mar 2008 - 10:14

Que nous réserve tu comme nouvelle pièce sur ta moto Une traduction SVP:     Allemand => Francais 506615 Une traduction SVP:     Allemand => Francais 506615 Une traduction SVP:     Allemand => Francais 506615
Revenir en haut Aller en bas
http://remy.gnice.free.fr
laurent38

laurent38


Nombre de messages : 4533
Age : 56
Localisation : Grenoble
Ma Buell : Buell's
Date d'inscription : 23/01/2007

Une traduction SVP:     Allemand => Francais Empty
MessageSujet: Re: Une traduction SVP: Allemand => Francais   Une traduction SVP:     Allemand => Francais EmptyMer 19 Mar 2008 - 12:10

Razz bientot des nouvelles cheers ...

C'est cette phrase qui me genait "Aussi ils me vous font savoir s'il vous plaît si le numéro IBAN/BIC pour le virement ont besoin".
Merci guig
Revenir en haut Aller en bas
guig




Nombre de messages : 205
Age : 50
Date d'inscription : 15/05/2007

Une traduction SVP:     Allemand => Francais Empty
MessageSujet: Re: Une traduction SVP: Allemand => Francais   Une traduction SVP:     Allemand => Francais EmptyMer 19 Mar 2008 - 13:30

Y'a pas à ch..., traduit comme ça, ça fait peur affraid

je t'en prie, y'a pas de quoi ... si on peut rendre service ... Wink

au fait, t'as commandé quoi, des saucisses ?

ok, je Arrow
Revenir en haut Aller en bas
laurent38

laurent38


Nombre de messages : 4533
Age : 56
Localisation : Grenoble
Ma Buell : Buell's
Date d'inscription : 23/01/2007

Une traduction SVP:     Allemand => Francais Empty
MessageSujet: Re: Une traduction SVP: Allemand => Francais   Une traduction SVP:     Allemand => Francais EmptyDim 30 Mar 2008 - 22:09

J'ai de nouveau besoin de traduction svp... Google propose une traduction pas claire Suspect

Ja, Zahlung habe ich erhalten. Habe das Paket per DHL-Paket (Post) am Samstag 22.03.2008 versendet. Wenn es bis jetzt noch nicht bei Ihnen angekommen ist muß ich bei der Post mal nachfragen. Liebe Grüße nach Frankreich

C'est surtout ce qui est en gras qui me pose probleme.

Merci
Revenir en haut Aller en bas
guig




Nombre de messages : 205
Age : 50
Date d'inscription : 15/05/2007

Une traduction SVP:     Allemand => Francais Empty
MessageSujet: Re: Une traduction SVP: Allemand => Francais   Une traduction SVP:     Allemand => Francais EmptyDim 30 Mar 2008 - 23:16

salut,

le gars te dit que si tu n'as pas encore reçu le colis, il devra se renseigner auprès de la poste ...

par expérience, les délais postaux allemands sont parfois assez longs ...
jusqu'à 1 semaine 1/2 alors qu'on est à 5 bornes de la frontière scratch

à mon avis, tu recevras ça en courant de semaine ...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Une traduction SVP:     Allemand => Francais Empty
MessageSujet: Re: Une traduction SVP: Allemand => Francais   Une traduction SVP:     Allemand => Francais Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Une traduction SVP: Allemand => Francais
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduction Allemand -> Francais (merci c'est fait)
» Carénage allemand....
» [Club] Québec Buell Band
» traduction
» du buell façon allemand

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
BUELL PASSION INDEX :: FORUM BUELL PASSION :: BLA BLA-
Sauter vers: